Chronique

Signer la pétition

Demander au Dalai-Lama de donner la liberté religieuse

Lettre ouverte au gouvernement tibétain en exil, Dharamsala, Inde

Secrétariat du Kashag
Administration centrale tibétaine
Dharamsala – 176215
H.P.,
Inde

Le 2 octobre 2008

Lettre ouverte au gouvernement tibétain en exil, Dharamsala, Inde.

Au gouvernement tibétain en exil,

Nous, la Western Shugden Society, vous écrivons cette lettre au sujet de ce problème de niveau international, provenant de la terrible discrimination religieuse du Dalaï Lama contre la pratique de Shougdèn, discrimination qui a provoqué de très grandes souffrances partout dans le monde.

Cette année, le 9 avril, la Western Shugden Society a écrit une lettre aux monastères de Séra Latchi, Séra Djey et Séra Mey. Dans cette lettre nous avons dit :

Notre conclusion est la suivante. Vous avez le choix suivant :

  1. Vous annulez l’expulsion des six moines et leur permettez de rejoindre le monastère de Séra pour y recevoir les mêmes droits spirituels et matériels que les autres moines qui ne pratiquent pas Dordjé Shougdèn.
  2. Si vous n’acceptez pas ce premier point, nous allons immédiatement organiser des manifestations partout dans le monde, dirigées contre le Dalaï Lama, à chaque fois qu’il visite un pays.

    Si vous avez de la sagesse, vous comprendrez à quel point la réputation du Dalaï Lama est importante, celle-ci est entre vos mains.

Séra Latchi, Séra Djey et Séra Mey ont choisi les manifestations contre le Dalaï Lama et nous avons donc immédiatement organisé des manifestations contre le Dalaï Lama, partout dans le monde. Cela montre que Séra Latchi, Séra Djey et Séra Mey ont fait une grave erreur, ils ont négligé la réputation du Dalaï Lama.

Nous comprenons qu’en suivant les instructions explicites du Dalaï Lama et en faisant appliquer l’interdiction de la pratique de Dordjé Shougdèn, ses représentants dans les colonies tibétaines en Inde (par exemple Bylakouppé et Mongod) et les communautés tibétaines à travers le monde sont continuellement en train de harceler, de tourmenter et d’humilier les pratiquants de Shougdèn et leur famille, qui sont innocents, en les excluant de leur communauté et provoquant de grandes souffrances. Qu’est-ce que le Dalaï Lama obtiendra en faisant tellement souffrir des innocents ? Il n’obtiendra rien.

Nous demandons à vous, gouvernement tibétain en exil de prendre la responsabilité de faire stopper cette discrimination religieuse dans les communautés tibétaines à travers le monde. Agissant ainsi, vous pourrez résoudre à la fois vos problèmes intérieurs et vos problèmes au niveau international. Si vous ne prenez pas cette responsabilité, la Western Shugden Society continuera ses activités pour obtenir la liberté religieuse pour les pratiquants de Shougdèn et pour faire cesser les souffrances de leur famille.

C’est le moment de donner toute votre attention à cette situation grave. Faites-nous savoir si vous allez prendre maintenant la responsabilité de faire stopper la discrimination religieuse contre les pratiquants de Shougdèn et leur famille qui existe actuellement, dans les communautés tibétaines à travers le monde. Si nous n’avons aucune réponse de votre part avant le 29 octobre, nous considérerons que ce silence signifie que vous ne prendrez pas cette responsabilité.

La Western Shugden Society

Copie à : Samdong (Secretaire du parlement), Ministère tibétain de la religion et de la culture.